小书包

繁体版 简体版
小书包 > 汉化大师 > 第245章 席卷全球

第245章 席卷全球

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

而且,“和韩立一起成长”这个口号得到了影迷们的一致好评,一想到今后几年每年的暑假都能在电影院里看到《方士韩立》的电影,他们就高兴地不行,甚至还有些已经看过一遍电影的影迷又产生了重新观看的冲动,跑到电影院里一刷二刷,生怕错过任何一个细节。

他们还在互联网上根据《韩立和不死药》里的某些细节以及《韩立和消失的密室》的原著,推测第二部电影会出现那些内容,这些人一会儿你补充一点,一会儿我补充一点,然后有的批驳,有的支持,闹得不可开交。

这股热潮不仅在国内蔓延,甚至也波及到了国外不少国家,那些外国影迷们开始像周明章上个世界的漫威粉、日漫粉一样细心的研究电影和小说的每个细节,然后根据自己所了解的知识,开始进行科普。

尤其是那些能够熟练掌握汉语、历史功底出色的外国学生,他们借光了图书馆里和方士有关的书籍,将这些书里的内容和电影对照,把那些有用的信息翻译成本国语言,让那些汉语基础不好的朋友也能理解这部电影里想要表达的东西。

甚至有些商人也在这里发现了商机,他们迅速召集人马,紧急编写了一部关于方士的科普册子,然后印刷拿到书店去卖,托《方士韩立》系列电影、小说、漫画热卖的福,这些小册子还取得了相当不错的销售业绩,让这些商人乐开了花。

而这些册子也在某种程度上降低了本国读者阅读小说原著,观看电影的门槛,反过来也带动了电影票房和小说销量的增长,可谓是无形中也帮了顶峰影业和周明章的忙。

而倭国、高丽等周边国家的影迷在电影里看到自家国家熟悉的神话传说角色出现在蓬莱方士学院,觉得格外亲切,虽然这些都是被强大的华夏方士带回来的鬼魂,但高超的特效技术将这些角色表现得比他们本国影片不知道好到那儿去了,这让这些影迷既高兴又遗憾。

高兴的是华夏的导演和作者竟然也知道他们的传说,让他们觉得与有荣焉,而遗憾的是本国的导演为什么制作不出如此精美的角色来,好多人单单为了观看本国的神话传说角色,就买票进入电影院支持。

《韩立和不死药》的票房陆续在倭国、高丽、天竺以及欧洲各国登顶,一口气拿下了多个国家的票房冠军,在全球范围内都掀起了热潮。

可以说,这股叫做《方士韩立》的旋风迅速席卷全球,让全世界的孩子都喜欢上了这个瘦弱的小男孩。

『加入书签,方便阅读』